Funny Facebook comment: "My Russian girlfriend lived on Torrey Pines Street, but instead of saying [пайнс] she called it [пинес}, which sounded just like "penis". Luckily for her, everybody just thought that she had great sense of humor."
One more
"Мне дочка недавно рассказала историю. Это не про иммигрантов, а про американцев, которые тоже попадают в смешные истории по незнанию. Американская high school, поездка в столицу Китая. По-английски она называется Beijing - Бейджин. Американская Училка купила себе майку с надписью I love BJ. Чем вызвала долгое хихиканье своих студентов, которые ей не сказали, что означают эти BJ. Училка думала, что купила Я люблю Бейджин, а на самом деле это было "Я люблю blow job". Дети постеснялись))"
"США, Калифорния, итальянский ресторан. Официант предложил "Кьянти", я через Google translate спросила может быть у вас есть "Кьянти с чёрным петухом" ?! Официант был конфужен)))) до тех пор пока я не объяснила, что в Италии я пробовала Кьянти, где на бутылке была этикетка с "чикен мэн" чёрного цвета. В итоге долго смеялись, потому что чёрный петух у американцев это "чёрный х..."
No comments:
Post a Comment